I've looked through ALC and Jisho but I couldn't find a good expression to convey that someone feels "distant" especially in a romantic setting.

The best word that I found in Jisho/ALC was よそよそしい. Does this work for the nuance of a romantic partner who doesn't seem to be him/herself?

  • 3
    Please venture your best guess. Otherwise it just feels like a translation. eow.alc.co.jp/search?q=feel+distant
    – BJCUAI
    Mar 20, 2019 at 1:08
  • I should have added that from the beginning. I tried よそよそしい which was the best example I could find but it didn't seem to down as I had hoped in conversation
    – paullb
    Mar 20, 2019 at 22:27

1 Answer 1


"よそよそしい"is a common word! We use it like... 「彼女が大好きなので、気を引くためにわざとよそよそしい態度をした」 「友だちが急によそよそしくなった。嫌われたのかな?」


You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .