6

I wanted to say something like:

He was trying to deceive me, but to see how far he would go with that, I played along.

My attempt:

彼は僕を騙そうとしていたけど、どこまでやるつもりかわかるために、騙されていたようなふりをし続いた。

I have two main questions about it.

1 - How do I express "To go far with words/actions"?

2 - How do I express "To play along with a situation"?

  • I think you should post them as separate questions. The heading for this question is already pretty clear. – sazarando Mar 14 at 0:31
1

Depending on the context, you could also use the word 乗る something like...

一応{いちおう}(彼のごまかしに)乗{の}ってやった

or

(彼のごまかしに) 乗ったふりをして

Weblio also lists some translated example sentences with the phrase「調子を合わせる」

https://ejje.weblio.jp/content/play+along

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.