Can anyone help me understand what Hiragi means by "ご休憩一時間コース" in the below? Is this to be understood literally, or does it have some other type of meaning?

二人の顔がゆっくりと近づき、 その唇同士が触れ合おうとした瞬間、横から声が聞こえた。


「ん……  ん?」

「どわああああ! ヒイラギー!?  おまおま、お前、いつからそこにー!?」

「いつからと問われるならば答えましょう。 先程からずっとです」



「きゅ、休憩一時間って……  そ、そんなわけあるかーーー!」


This is a reference to a Japanese "love hotel" (rabuho) and the activity people typically do there. The keyword "休憩/rest" is a good indicator that tells us a hotel is a "love hotel". See: https://savvytokyo.com/japans-love-hotels-what-you-need-to-know-before-you-go/

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.