In this sentence: "Toukyou ni hikkoshite, go-nen ni naru, " => Since moving to Tokyo, it has been [it comes out to] five years.
て-form is interpreted as if it was てから. Is this possible, and if so, usual? I do see て-form quite frequently when sequencing actions and/or indicating a causality (e.g. 家族に会えなくて、寂しいです). But so far, when explicitely expressing "since" から had always been used. It would be nice if someone could explain this phenomenon above, or at least point me to some ressources :)