I am reading Alita Battle Angel, and I came across a sentence that I do understand, but for some reason is conjugated to the negative. Please could someone break the sentence down for me?
(After becoming just your head, you have become rather talkative)
(My intelligence is influenced by the body I possess...)
My understanding is that どうも gives the meaning of 'somewhat, fairly, quite', but I do not know why いかない is not in the plain form. Also, what does it do when the passive form of the main verb is used?