This question already has an answer here:

文章を読んで、何について書いているか考えてください. I think it means, read the sentence(s), and think about something to write. I don't understand why か is between 書いている instead of て-form.

marked as duplicate by Eiríkr Útlendi, BJCUAI, Dono, istrasci, Blavius Feb 20 at 1:34

This question has been asked before and already has an answer. If those answers do not fully address your question, please ask a new question.

Browse other questions tagged or ask your own question.