So, today one of the topics boarded in the lessons I'm taking was the form
Now, I'm thinking the しれません part comes from the potential form of 知る. That way, in the sentence, it would mean something like "can't know", giving the "guessing" property of the form.
Could someone confirm if this train of thought is correct? Also, I haven't found a meaning for the かも bit, so I would appreciate one if possible.