I'm new to japanese and I'm having a hard time trying to figure what "彼女のいう天使に見え" means.
I don't know if the correct interpretation is either "She looked like an angel" or "She saw an angel". I'm not sure how ni particle is working here :/
For context purposes, this is the full description of the item:
王妃の聖女であったゲルトルードは彼女のいう天使に見え、その物語を知ったという.
Any help will be appreciated, thanks in advance!