Can たち mean "and the others"?
I know that たち is a pluralizing suffix: 私たち、子供たち、etc. But I'm listening to 2 people talking about Mary and her friends. I am confused by how たち is used here.
Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It only takes a minute to sign up.Sign up to join this community
It is some what similar to an English word 'lot', it's not a formal word to use, but it's not impolite either. 'When are you lot going to Kobe?' is what it sounds like, but bit more polite than what English sounds. If you want to be very frank and quite impolite you could use 「〜ら」, and in formal scenes 「〜方」.