Stack Exchange network consists of 175 Q&A communities including Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers.
Is anyone able to explain why the verbal noun 乗り換え does not take -suru, but instead becomes 乗り換える?
乗り換え is a noun coming from the verb 乗り換える.
What you're trying to do is a bit like taking the English noun 'transformation' and turning it into the verb 'to transformation' instead of using the source verb 'to transform'.
Required, but never shown