As far as I know all じる verbs are supposed to be 一段.

I found an interesting set of rules online:

Does the verb end in る?
No → 五段
Yes → Does it have an e or i sound before the る?
No → 五段
Yes → Is the e or i sound part of the okurigana of the verb?
Yes → 一段
No → Could be both.

And someone posted the following counter examples to rule 3:

混じる (まじる)
脂ぎる (あぶらぎる)
捩じる (ねじる)
抓める (つめる)

So I looked it up and found a few explanations for why these aren't valid examples.

脂ぎる seems like it's just 脂 + きる (unsure which kanji).
捩じる is 捩る or maybe some funky 二段/四段/s-irregular stuff. (Still wondering though, because じる was made for 一段.)
抓める is 抓る.

I found that 混じる can also be 混る, but that spelling is listed in no dictionary.

So am I just ass-pulling stuff, or is the rule wrong or is まじる really special?

  • The version of the rule I saw pointed out that it applies only when you have at least 2 kanji in the stem (e.g. 見る is out). – Mathieu Bouville Feb 12 at 8:31
  • 1
    You can think as you like. There's no rule to begin with. – user4092 Feb 13 at 7:31

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Browse other questions tagged or ask your own question.