1

This question already has an answer here:

お金があったら、車を買うんですけど。

If I had money, I would buy a car.

I know that けど means "but," "however" or "although".

Why is it used in the sentence above? How is the sentence different from the one below?

お金があったら、車を買うんです。

marked as duplicate by naruto grammar Feb 6 at 5:21

This question has been asked before and already has an answer. If those answers do not fully address your question, please ask a new question.

Browse other questions tagged or ask your own question.