近年の中国経済の牽引役は固定資本投資であるが、箱物に大きく 依存した成長には歪みが生じ易い。
The first half makes sense but I am really struggling with the second part, particularly the meaning of ’箱物’。In general it seems that in this case ’箱物’ is too do with buildings- specifically buildings built using public funds that may be seen in a negative light ie. as a waste of money.
However, I am having problems marrying this up with the start of the set which I believe means something like ' In recent years, the driving force of the Chinese economy has been fixed capital investment'. So the end of the sentence I think has something to do with growth being hindered by money wasted on public buildings but am not sure if this fits.
Thanks for your help.