あります and います are both used for the verb "to exist". While this is quite formal in English, it is very common in Japanese. It's often loosely translated to "There is..." The key difference is that あります is used for inanimate objects and います is used for animate objects (such as people or animals). Their meaning is otherwise the same but it's considered rude to use あります for people like calling them "that" or "it".
Both are commonly used with locations:
What [thing(s) are] is there at your school?
Who is there in this classroom?
Note that this is just one usage of these verbs. They're also important for ongoing states and habitual actions.
I am studying Japanese language
The door is open