I have searched the internet for help on using several verbs in one sentence when they are connected with different objects and performed by different people, but every search comes back with an explanation of the て-form which is not quite the same thing. Every example of this form I have seen is used for listing verbs a single agent performed. What I have in mind, however, is something like this:
The professor asked me to ask you to teach me about your research.
I have been trying an attempt at a translation of my own, but it is always so clumsy I'm not sure about it.
先生は私にあなたにあなたの研究について私に説明するように頼むように頼んだ。
This is confusing to me because, since the order of the words is not important, and since the particle に is used twice, it could mean that the teacher asked you to ask me to explain to you about your research.
Can you help me?
Thank you very much.