When contracting -てしまう or -でしまう to -ちゃう or -ちゃ, what happens in the -って and -んで cases?

For example, does 洗ってしまう become あらちゃう or あらっちゃう?

Similarly, does 喚んでしまわない become 喚んじまわない or 喚じまわない?

I'm trying to write a conjugator, but my Japanese is limited.


The rule is fairly simple. Regardless of what comes before /:

  • てしまう contracts to ちゃう or ちまう.
  • でしまう contracts to じゃう or じまう.

The character before /, which is often or in godan verbs, must not be removed nor changed.

All of these conjugate like an ordinary godan verb such as 使う and 合う. Note that ちまう/じまう sounds fairly rough (it almost sounds like delinquent/gang speech in fiction).


  • 洗ってしまう → 洗っちゃう (or 洗っちまう)
  • 洗ってしまわない → 洗っちゃわない (or 洗っちまわない)
  • 洗ってしまった → 洗っちゃった (or 洗っちまった)
  • 呼んでしまう → 呼んじゃう (or 呼んじまう)
  • 呼んでしまわない → 呼んじゃわない (or 呼んじまわない)

For other godan verbs:

  • 泣いてしまう → 泣いちゃう (or 泣いちまう)
  • 行ってしまう → 行っちゃう (or 行っちまう)

For ichidan verbs:

  • 見てしまう → 見ちゃう (or 見ちまう)
  • 食べてしまう → 食べちゃう (or 食べちまう)

This chart is helpful, too.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.