When contracting -てしまう or -でしまう to -ちゃう or -ちゃ, what happens in the -って and -んで cases?

For example, does 洗ってしまう become あらちゃう or あらっちゃう?

Similarly, does 喚んでしまわない become 喚んじまわない or 喚じまわない?

I'm trying to write a conjugator, but my Japanese is limited.

1 Answer 1


The rule is fairly simple. Regardless of what comes before /:

  • てしまう contracts to ちゃう or ちまう.
  • でしまう contracts to じゃう or じまう.

The character before /, which is often or in godan verbs, must not be removed nor changed.

All of these conjugate like an ordinary godan verb such as 使う and 合う. Note that ちまう/じまう sounds fairly rough (it almost sounds like delinquent/gang speech in fiction).


  • 洗ってしまう → 洗っちゃう (or 洗っちまう)
  • 洗ってしまわない → 洗っちゃわない (or 洗っちまわない)
  • 洗ってしまった → 洗っちゃった (or 洗っちまった)
  • 呼んでしまう → 呼んじゃう (or 呼んじまう)
  • 呼んでしまわない → 呼んじゃわない (or 呼んじまわない)

For other godan verbs:

  • 泣いてしまう → 泣いちゃう (or 泣いちまう)
  • 行ってしまう → 行っちゃう (or 行っちまう)

For ichidan verbs:

  • 見てしまう → 見ちゃう (or 見ちまう)
  • 食べてしまう → 食べちゃう (or 食べちまう)

This chart is helpful, too.

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .