I'm attempting to read a book and I don't understand the grammar 100% here.
ジャックはもうすぐ九歳。本を読んだり、自然を観察したりするのが大好きな男の子だ。
Overall, I believe it means:
Jack will soon be 9 years old. A lovable boy that reads and watches nature.
But, I don't understand why the second sentence does not end like:
本を読んだり、自然を観察したりする大好きな男の子だ。(No が particle at all
A lovable boy who reads and watches nature.
OR
大好きな男の子が本を読んだり、自然を観察したりする。(が particle moved to the front)
A lovable boy that reads and watches nature.
How does the grammar work on the second sentence here? I know that 本を読んだり、自然を観察したりする is being nominalized and then it becomes a noun, which makes it usable by が. But I do not understand how its connection with 大好きな男の子 works.