I just got genki 2 and I don't understand what it means about なら. I heard it meant "if" from Tae Kim but it says
A statement of the form "noun A なら predicate X" says that the predicate X applies only to A and is not more generally valid. The main ideas of a なら sentence, in other words, are contrast (as in Situation 1) and limitation (as in Situation 2)
I have no idea what that's supposed to mean. It makes me feel like I don't speak english.
Situation 1 - Q: ブラジルに行ったことがありますか。Have you ever been to Brazil? A: チリなら行ったことがありますが、ブラジルは行ったことがありません。
So I guess thats supposed to be the one where it contrasts. I understand the second situation because it is just "if" but I don't understand the point of it in this one.
Is it supposed to emphasise that he's only been to Chile and not Brazil? Does it make that much of a difference if the なら isn't there?