I am currently struggling with wrapping my head around こと and how it nominalises adjectives/sentences with adjectives to turn them into noun phrases.
With verbs, it's easy:
べんとうを食べる (I eat bento/I will eat bento)
べんとうを食べること ((the act of) eating bento)
However, with adjectives (and particularly nouns) I'm not quite understanding the transformation, other than the fact that the phrase now functions as a noun/noun phrase and can be moved around the sentence.
スイスがきれいだ (Switzerland is beautiful)
スイスがきれいなこと ((as for the fact that?) Switzerland is beautiful... or (on the notion that???) Switzerland is beautiful).
This sentence was taken from: スイスがきれいなことは写真で知っています。
To me, the nominalised adjective/noun phrase does not sound like a noun, merely a statement that Switzerland is beautiful.
Any helpers? If I'm not clear I'm happy to try and elaborate further.