2

I was trying to say something similar to "even if you tell me to not look, I will look", so my initial guess was something along those lines:

「見ないで」と言っても見る。

I was under the impression that Xて-form + も would yield something like "even if you x, ..."

However searching for 言っても on weblio. So the question is, would 言っても have the meaning "even if you say X, ...", if not what would would be the idiomatic way to say it?

3

「見ないで」と言っても見る。

This looks already perfect to me, and it does mean "Even if you tell me not to look, ...". The subject of each verb can be safely inferred as long as you say this in the right context.

Your Answer

By clicking "Post Your Answer", you acknowledge that you have read our updated terms of service, privacy policy and cookie policy, and that your continued use of the website is subject to these policies.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.