This question might sound stupid but it got me thinking for some hours. A friend bought me this gel pen from a Japanese store in my country, and it is written in the pen:
かわいいデス
instead of かわいいです kawaii desu.
I do not understand why です is in katakana. I mean, katakana is used for non-Japanese words, as far as I was taught when I was going to Japanese classes.
So I do not understand... Probably it is just because they wanted to do it that way! In that case, sorry for bothering!