In the sentence like:


Can we omit "電話を" and say:


The logic here goes this way: "かけ" means "to make call" so, the "電話を" should be implied. Is it correct?

Thank you very much in advance.

  • かける by itself does not mean "to make a call". かける is one of the Japanese light verbs. – naruto Jan 12 at 8:14

かける has some meanings, so you should not omit 電話を. However if it means obviously "電話をかける", you can omit it.

For example,



Your Answer

By clicking "Post Your Answer", you acknowledge that you have read our updated terms of service, privacy policy and cookie policy, and that your continued use of the website is subject to these policies.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.