0

This question already has an answer here:

Situation. A person is a bit unstable and is basically talking/monologuing besides someone who isn't conscious as if they were. She wonders about something and when the unconscious person doesn't visibly respond, that we can see she says this:

ねぇ

なにか言ったら?

First Ne is I assume her again prompting the unconscious person for comments.

The second bit is kinda problematic. Without that question mark it would be "when (you) say something" but I'm not sure how to take this with that question mark. Could this basically be "When will you say anything?"?

marked as duplicate by l'électeur translation Jan 10 at 13:30

This question has been asked before and already has an answer. If those answers do not fully address your question, please ask a new question.

0

なにか言ったら?

This is a suggestion and translates to something along the lines of Say something...? / How about you say something...?.

  • 1
    What does this answer add to the fully detailed answer that I linked to above? – l'électeur Jan 10 at 13:25

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.