All of them mean "shrine" or "temple", but what is the difference between all of them ?

  • There is also a "jingu", 神宮, what about that? – queezz Jan 10 at 6:27

神社 is a generic word for a Shinto shrine.

お宮 is another word for 神社, but a little more respectful.

お寺 is a Buddhist temple.

  • 1
    I would say お宮 is more colloquial/casual or even friendly (that does not mean it's less respectful). People sometimes even say お宮さん but never 神社さん. – naruto Jan 10 at 2:53

Your Answer

By clicking "Post Your Answer", you acknowledge that you have read our updated terms of service, privacy policy and cookie policy, and that your continued use of the website is subject to these policies.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.