When I translate it on Google it appears "this moment"/"this time" but when I type じゃ、また今度 it appears "we will se in other moment". Why does the meaning change?

Your Answer

By clicking "Post Your Answer", you acknowledge that you have read our updated terms of service, privacy policy and cookie policy, and that your continued use of the website is subject to these policies.

Browse other questions tagged or ask your own question.