I'm about to finish reading this article and I came across some grammer that I have never seen before in the last sentence. The last sentence is:
これから、どのくらいとるかなどを決める予定です。
What is the bolded part here supposed to mean? I have never seen かなど used before and definitely would not expect it to follow a verb.
My best guess translation:
After this, the plan is to decide on how much to take or something