判 Has the phonetic component 半, but why the semantic component knife?
刊 has the phonetic component 干, but why the semantic component knife?
剛 has the phonetic part 岡, but why the semantic component knife?
I've seen more of these. With 雨 (rain) it often seems to indicate it has to do with weather, with 貝 (shell) it indicates it has to do with money, so does ⺉/刀 also have such an overarching thing that isnt literally cutting, or is it one of those cases where it's different shit per character or the character just went through simplifications?