3

彼女が大変興奮していたのに気づかなかったのか。 And what if I say 彼女が大変興奮して気づかなかったのか。?

2

That basically means 'Did (someone) not notice that she was very excited?' The のに here isn't the 'although' のに - it's basic nomalizer の + particle に. I'm not too sure of my guess on the second one, but I think if you said 彼女が大変興奮して気づかなかったのか。it would be 'Was she so excited she didn't notice (something)?'

  • How can you tell it's just a nominalizer? – Felipe Oliveira Dec 21 '18 at 10:58
  • 1
    @FelipeOliveira To be honest, my answer would be 'instinct'. I don't really know how I can tell. – Aeon Akechi Dec 21 '18 at 11:00
  • I deleted my own answer, I believe in your instincts better than mine, but i'm also curious to know, I would've guessed "although" right away – Felipe Oliveira Dec 21 '18 at 11:02
  • Felipe, I think the tip-off is "気づかなった". Because the verb takes に, your first guess when you see a に in front of it is that it's taking the preceding noun as an indirect object. – mamster Dec 21 '18 at 16:44
  • would this に fall under "主体に働きかけて、ある状態をもたらす物事を表す。" or "動作・作用の向けられる先を表す。? – charu Dec 22 '18 at 1:14

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.