I understand that たっぷり and たくさん means "a lot" but how can you tell apart the right time to use one or another.
Please point me a couple of examples.
Thanks
まいど ありがと
Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityI understand that たっぷり and たくさん means "a lot" but how can you tell apart the right time to use one or another.
Please point me a couple of examples.
Thanks
まいど ありがと
- たくさんの水: OK
- たっぷりの水: NG (たっぷり is not a no-adj)
たっぷり mainly refers to the amount of uncountable things such as liquid, cream, time, etc. たくさん can modify both countable and uncountable things.
- 時間をたくさん使う: OK
- 時間をたっぷり使う: OK
- 本をたくさん読む: OK (sounds like you read many books)
- 本をたっぷり読む: OK (sounds like you are reading for a long time, the number of books is not imortant)
- 人がたくさんいる: OK
- 人がたっぷりいる: NG (人 is countable)