5

A : 会議は何時ごろ終わりますか?
B : もうしばらく____はずですが。

1.終わり  2.終わる  3.終わった  4.終わらない

I've been pondering why the answer has to be 4.
Can anyone explain it to me please?

11

The correct answer should be #4 終わらない because しばらく means "for a while" and not "in a while / after a while" or "a while ago".

もうしばらく終わらないはずですが。
lit. I think it won't finish for a little while more."
→ "I think it will continue for a little while more."

To use #1, #2 and #3, you'd need to change the sentence this way:

1 → もうしばらく終わりはずですが。(adding の since 終わり is a noun form)
"I think it will finish in a little while more. / soon."
2 → もう しばらく終わる / しばらくすれば終わる はずですが。
"I think it will finish in a little while more. / soon."
3 → もうしばらく前に終わったはずですが。
"I think it already finished a while ago." (The もう here means "already".)

Your Answer

By clicking "Post Your Answer", you acknowledge that you have read our updated terms of service, privacy policy and cookie policy, and that your continued use of the website is subject to these policies.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.