3

Context: a boxer has a lot of female fans that worship him because of his handsomeness. They call him 王子. His trainer is a pervert who likes to receive anal sex from women with sex toys. In an extra scene at the hand of the manga, the boxer and his trainer meets a female fan that hands him a lipstick and a paper sheet saying:

このメスブタめに〝お恵み〟を与えて頂けないでしょうか…

The boxer rubs the lipstick on his lips and kisses the paper sheet. Then he says:

欲しがりなブタは嫌いじゃあない

After this, the trainer takes the lipstick and asks:

このオスブタめの〝穴〟に恵みをくださ〜〜い♡ ミストレス

1) What is the meaning of メスブタ and オスブタ in this context? I know they are the female and male of the pig, but do they have a metaphorical meaning here?

2) What is the め after メスブタ and オスブタ?

3) What is the meaning of 欲しがりなブタ? How does ブタ as a suffix work?

4) Why is it じゃあない and not じゃない in the second sentence?

Here's the original page. Thank you for your help!

EDIT:

I found here this definition of メスブタ:

SMプレイ時に興奮度を高めるなどの目的で、サディスト側がマゾヒスト側へ投げかける言葉の一つ。

But still, why does she call herself メスブタ?

3
  1. メスブタ is used when people insult women. This オスブタ is a parody of メスブタ.

  2. め is used when people insult something or themselves.

  3. It means "a pig that covets anything", and it is similar to 欲張り.

  4. We sometimes write phrases with emphasis on vowel like that. 嫌いではない、嫌いじゃない and 嫌いじゃあない are the same meaning, and they are more casual in decreasing order.

As for your last question, it is because she effaced herself in front of the person she worshipped. This whole coversation is SM-ish.

Your Answer

By clicking "Post Your Answer", you acknowledge that you have read our updated terms of service, privacy policy and cookie policy, and that your continued use of the website is subject to these policies.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.