Is there any difference in meaning between かなりうまい and 結構うまい? How about other usages?


かなり is a little stronger than 結構, i.e., かなり > 結構.

A はかなりうまい。

B は結構うまい。

In this example, A is better than B.

Also, 結構 can only be used for positive evaluation.

If in daily use, I suggest that you use かなり.

  • "結構 can only be used for positive evaluation" is a wrong information.
    – user4092
    Dec 17 '18 at 13:51
  • Maybe you're objecting to the specific wording, but that general nuance (it is used to express satisfaction and generally not used with negative evaluations) is what is suggested by the description of 結構 in this thesaurus entry. dictionary.goo.ne.jp/thsrs/13890/meaning/m0u/%E7%B5%90%E6%A7%8B
    – Leebo
    Dec 18 '18 at 0:00

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.