In the context of native Japanese speakers (not non-natives), is there a concept that roughly translates as "kanji illiteracy"? If so, what are the Japanese terms for it? Also, what does it mean? Does it mean not being able to distinguish kanji apart, not knowing the readings, or not knowing the meanings? Can it also mean people who are unable to write kanji, being reliant on IMEs and producing lots of 誤変換?
Background: Episode 5 of 古代少女ドグちゃん had Das Kapital being deployed to un-brainwash some exploited workers in a crab-meat factory (presumably a reference to 蟹工船). It worked on the older workers, but the younger workers were not un-brainwashed, and the heroes deployed the まんがで読破 (Manga de Dokuha) version, saying "the pressure-free education kanji-illiterate can understand it," according to a D-Addicts fansub.
Related question: How do I differentiate all these terms for "illiterate"? talks about illiteracy, but doesn't seem to mention kanji in particular.
Edit: The term turned out to be kanji yomenai (漢字読めない). (Thanks nkjt先生!) Edited the title so it's more informative.