My question is rather specific, but I have wondered about it since it would actually drastically change the meaning of what I'm trying to say.
Is 間 directly connected to the verb?
As this question sounds odd, I'll try to specify it with an example:
「三ヵ月間、日本に行きます。」
(I hope the sentence is actually grammatically correct whoops.)
If I use the sentence like this, does it mean
a) "I will go to Japan for three months."
b) "I will go to Japan and the process of going there will take me three months (but I'm not specifying how long I will actually stay there)."
c) It could mean both of the sentences above and depends on the context.?
Thanks for the help!
C