speaker desperate for some action

あんないい女とタダでヤれるせっかくのチャンス、放っておく手はねぇだろ
to finally have a chance of being being able to do it with such a fine girl, I'm not the sort that ignores that

How is タダで used here if the situation is so special for the speaker?

Your Answer

By clicking "Post Your Answer", you acknowledge that you have read our updated terms of service, privacy policy and cookie policy, and that your continued use of the website is subject to these policies.

Browse other questions tagged or ask your own question.