I have come across the following sentence:


Is the particle で really not needed after 社員食堂? I thought we should always use the particle when mentioning where the action takes place, e.g. 図書館で勉強しています。

closed as off-topic by naruto, user3856370, Chocolate Nov 19 '18 at 14:23

This question appears to be off-topic. The users who voted to close gave this specific reason:

  • "This question was caused by a simple spelling mistake, misreading, or typographical error. While similar questions may be on-topic here, this one was resolved in a manner unlikely to help future readers. For more information, see our meta discussion on "typo questions"." – naruto, user3856370, Chocolate
If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.

  • 4
    You're right, we definitely need で, or it would sound like they are eating the cafeteria itself. I believe this is a simple typo. – naruto Nov 19 '18 at 4:02
  • 3
    Or maybe the guy who said that was very, very hungry. :) – Tommy Nov 19 '18 at 4:47

Browse other questions tagged or ask your own question.