0

In the YouTube original series Origin. Ep 1. 9:15 in the person on the ground says (I think) ...

すわってくださいよ

Which I took to mean “Please sit!” (Or something along those lines).

But the subtitles said “wait - wait a second”

Am I wrong in what I heard? Or did I interpret it incorrectly? Or are the subtitles not exactly a literal translation? Is it a slang?

Link to video https://youtu.be/9fUU6y5-rTc

Edit

Listening again and again I think he actually says “ちょっとまってくださいよ” in which case then I agree with the subtitles. :-)

But the first three syllables are almost squashed into a single syllable.

1 Answer 1

2

Yes, he says ちょっとまってくださいよ and not すわってくださいよ which wouldn't really make sense in the situation they were in.

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .