Stack Exchange Network
Stack Exchange network consists of 181 Q&A communities including
Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers.
Visit Stack Exchange
Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this community
Anybody can ask a question
The best answers are voted up and rise to the top
4 years, 6 months ago
In this sentence :
can I translate 接しているうち as "While getting to know her "?
(and then : " X cannot help but to feel her charm " ? )
So it would end up being : " If I/you get to know her, I/you won't be able but to feel her charm" ?
Or am I completely off? Also are there others words or (better) ways of saying : "To get to know someone" in Japanese?
705 1 1 gold badge 8 8 silver badges 18 18 bronze badges
Nov 18, 2018 at 12:59
167 1 1 silver badge 9 9 bronze badges
接する literally means "to contact with ～", and 接する itself does not mean "to know". "To get to know her" is not entirely wrong at least in this context, but I think a closer translation is something like "to spend time with her" or "to speak with her".
Nov 19, 2018 at 3:39
292k 12 12 gold badges 307 307 silver badges 590 590 bronze badges
log in to answer this question.
Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged
By clicking “Accept all cookies”, you agree Stack Exchange can store cookies on your device and disclose information in accordance with our
Accept all cookies
Necessary cookies only