The word 大人びた is in common use in Japanese, but I noticed that I couldn't think of another use of ～びる apart from that. EDICT lists only 大人びた and 鄙びた. Kotobank lists 田舎びた and 古びる, although according to a Japanese friend of mine, the standard usage is 古びた.
Question 1: Is ～びる always in the past tense because it expresses a current state? Could it be used to describe a future possibility, i.e. using 大人びる to express that someone will become more grown up.
Question 2: Are there other words (apart from those listed above) which contain ～びた and are in common use in Japanese?