1

不条理な暴力によるプレッシャーに晒される

after some searching, I also found these sentences:

絶え間ないプレッシャーにさらされる

来る日も来る日もプレッシャーにさらされる

プレッシャーに晒す, as far as i can tell, you a transitive verb can't take noun+に without a indirect object.

such as "X を/は Y に V-transitive" in general

what is going on in these instances? What is the agent of the passive verb? can pressure itself be the agent?

thank you

3

プレッシャーに晒す, as far as i can tell, you a transitive verb can't take noun+に without a indirect object.

In プレッシャーにさらす, プレッシャー is the indirect object. The direct object is left out.

[XX]プレッシャーさらす -- active voice
→[XX]プレッシャーさらされる -- passive voice

What is the agent of the passive verb? can pressure itself be the agent?

The agent of the さらす is not mentioned, either. 

[YYが][XX]プレッシャーにさらす -- active voice
→[XX][YYによって]プレッシャーにさらされる -- passive voice

  • is the "expose oneself 《to a situation》/ 危険な状態に置く " definition of 晒すused in these sentences? That may be why i had such a hard time with it. – charu Nov 4 '18 at 4:01
  • 1
    そうですね、「❺ 好ましくない状況の中に身を置く。『危険に身をさらす』『我が国は今敵の脅威にさらされている』」(明鏡国語辞典) にあたるのかな、と思います。。 – Chocolate Nov 4 '18 at 5:02

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.