3

Is 社会 【しゃかい】 interchangeable with 世間 【せけん】?

from Jim Breen:

社会 【しゃかい】 society; public; community; the world
世間 【せけん】 world; society; people; the public

Here is an example sentence from Jim Breen:

紛争のない人間社会はありえない。
There can be no human society without conflict.

Here is the quote from Osamu Dazai's No Longer Human that made me wonder:

「世間というのは、君じゃないか」
‘It’s not society. It’s you, isn’t it?’

4

It's a bit of a subtle distinction, but I'd say the difference between the two is largely one of scale.

社会 is the closer of the two in meaning to the English word "society", most commonly referring to a community on the macro level, as a large complex unit. It feels more objective or scientific than 世間, so you're much more likely to see it in technical terms like 社会学 "sociology" and so forth.

世間, on the other hand, refers to "society" on a more personal level, as the web of interactions between yourself and all the people around you. It calls to mind the judging gazes of strangers who see your behaviour in public, but also your own extended network of friends, family, colleagues and acquaintances.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.