This question already has an answer here:
- に vs で: 映画に見る vs 映画で見る 2 answers
This is probably a pretty basic question, but I'm having trouble finding an answer both here and with Google:
Can you use 「で」to refer to abstract locations, like "in the video" or "on twitter"?
Here are two examples of sentences I've constructed, but am unsure about:
(1) 「ツイッターでビデオをみました。」 - I saw the video on Twitter.
(2) 「ビデオでなにをしていましたか？」 - What were you doing in the video?
If で is not the correct particle to use in these situations, is there another particle that is more suitable? Or would you phrase these sentences completely differently?