あたかも has two meanings. As naruto mentions, when あたかも is used to mean as if
, it's very rarely used without ごとく or ように. But it does sometimes happen. My examples are pulled from the corpus provided by The National Institute for Japanese Language and Linguistics
- しかも、青ナイルのおかげで、この土地の耕作地には、自動的に養分が供給される。 あたかも天然の肥料自動供給装置を備えていると言ってもよい。
- 夢心地の来園者の前には、すかさず気持ちを捉えるグッズの数々を揃えた店が並ぶ。 理想の楽園は、言葉を替えればあたかも一個の巨大なマーケット。
- この嫉妬心は宇宙の法則として与えられているかぎり、これを取り除くことはできません。 あたかも、万有引力をなくすることができないのと同じであります。
However, when it's used to mean ちょうどその時, it doesn't use ように at all. It's most often combined with a 時 before it. Here are some examples:
- その製品が誕生したのは、時あたかも太平洋戦争の最中であった。
- 私が生まれたのは、時あたかも年号が平成に変わった年でした
- これは一九四九年五月のアチソン国務長官の言葉である。 ときあたかも中国大陸で共産党軍が勝利していた時期であった。