I think this translates to 'being only interested in indecent relationships'. However I am not exactly sure what the word やから means over here.
(They are) folks who have indecent relationships.
This やから is 輩 in kanji, and it's a slangy noun which means "guys", "dudes", "badass", etc. Everything before やから is a relative clause that modifies やから. (You may know やから is also a kansai-ben version of だから, but that's totally irrelevant here.) If this still doesn't make sense, please add the whole context.