me and my buddies are reading a novel based on the manga series "Bleach." We are trying to interpret the name of a character's power-up
逆様邪八宝塞 (sakashima, yokoshima, Hatsubou, fusagari)
The character's powers are "reversal" based.
We are debating over these questions -
1) Does 塞 describe 八宝 or act as a noun?. 2) Does 邪 affect 逆様 or 八宝?
My interpretation is-
eight treasure obstruction of reversed evil
My buddy thinks it's more likely-
Eight obstructed treasures of evil reversal.
But if we go with my buddy's interpretation, why isn't 塞 placed in front of 八宝 instead? Same with 邪 and 逆様. Doesn't the object being described come after the descriptor in Japanese?