私がこの町のことをよく知っているのは、 前に________。
1. 住んでいたんですから
2. 住んでいたからなんです
According to the answer key, the correct answer is 2.
I want to know why it is not answer 1.
What is the difference between たんですから and たからなんです?
Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this community私がこの町のことをよく知っているのは、 前に住んでいたからなんです。
"The reason why I know this town well is, because I used to live here before."
"It is because I used to live here that I know this town well."
This is a cleft sentence. For more details on cleft sentences, please refer to this thread.
The ん(の) in なんです(なのです) is the explanatory の.
In the normal word order the sentence would be:
前に住んでいたから、私はこの町のことをよく知っているんです。
"Because I used to live here, I know this town well."
Here in the original/normal sentence you use 「いたから」 and not 「いたんですから」, so you use 「いたから」 in the cleft sentence, too. Also, you'd need to end the cleft sentence with 「~です。」, and therefore the correct answer should be #2.
Normal sentence: 「XXXから、YYY(ん)です。」 "Because XXX, YYY."
→ Cleft sentence: 「YYYなのは、XXXから(なん)です。」 "It's because XXX that YYY."
Example:
Normal word order: 優しいから、佐藤さんは人気があります。(or あるんです using the explanatory の)
"Because Sato-san is kind, she is popular."
↓
Cleft sentence: 佐藤さんが人気があるのは、優しいからです。(or からなんです using the explanatory の)
"It is because Sato-san is kind that she is popular."
[接助]活用語の終止形に付く
理由・原因を表す。「もう遅いから帰ろう」
(終助詞的に用いて)強い主張、決意を表す。「思い知らせてやるから」
Your example 1 is the number 2 usage and your example 2 is the number 1 usage. So your example 2 is appropriate for this answer.
Generally, から in ですから that is the end of a sentence is the numner 2 usage and から in からです is the numner 1 usage.