2

In this sentence (from a manga), what does 所があるじゃない stand for? I don't seem to understand the grammar behind it.

それにしても鬼灯尹も結構可愛い所があるじゃないか。

(I mean, I know about 所が meaning however, 所がある meaning 'there is', じゃない as ではありません, but that seems to be something else here.)

2 Answers 2

3

According to JMDict, one of the meanings of 所 is as follows:

  • point
  • aspect
  • side
  • fact

Therefore, in this sentence, "可愛い所" means something like "cute side".

One could translate just that part of the sentence as follows:

可愛い所があるじゃないか

isn't there a cute side?

Specifically, the speaker is saying that there is a cute side to 鬼灯尹.

Related question/potential duplicate:

2

Assuming 「鬼灯」is a name, it's a way of saying he has many cute things to him/her.

あるじゃない

Ending with じゃない in question form is like saying "isn't it?".

いいじゃない! That's good isn't it?

Note: the negative would be よくない!

Also, よくないんじゃない! That's bad isn't it? or "That's not good, is it?".

可愛い所 already answered by another comment, but you can use 所 to talk about "aspects" of something or someone.

優しいところが好きです。<- I like how (you/he/she) is nice.

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .