3

In this sentence (from a manga), what does 所があるじゃない stand for? I don't seem to understand the grammar behind it.

それにしても鬼灯尹も結構可愛い所があるじゃないか。

(I mean, I know about 所が meaning however, 所がある meaning 'there is', じゃない as ではありません, but that seems to be something else here.)

2

According to JMDict, one of the meanings of 所 is as follows:

  • point
  • aspect
  • side
  • fact

Therefore, in this sentence, "可愛い所" means something like "cute side".

One could translate just that part of the sentence as follows:

可愛い所があるじゃないか

isn't there a cute side?

Specifically, the speaker is saying that there is a cute side to 鬼灯尹.

Related question/potential duplicate:

2

Assuming 「鬼灯」is a name, it's a way of saying he has many cute things to him/her.

あるじゃない

Ending with じゃない in question form is like saying "isn't it?".

いいじゃない! That's good isn't it?

Note: the negative would be よくない!

Also, よくないんじゃない! That's bad isn't it? or "That's not good, is it?".

可愛い所 already answered by another comment, but you can use 所 to talk about "aspects" of something or someone.

優しいところが好きです。<- I like how (you/he/she) is nice.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.