It would seem to me the sentence says "little sister makes cheese dokku (whatever that food is) and .. big brother ... ?

I can't understand 作ってみたら . Is みたら the tara conditional form of 見る? Is it another thing? By intuition I would guess he's trying to say that she makes the cheese dokku and he uploads it to internet (youtube) to be seen? perhaps? but I can't make literally sense of the phrase. If みたら is a verb in conditional form, which verb it is and how does it fit in the sentence?


te-form + みる is "to try ~ing" or "to ~ (and see what happens)". This みる is a subsidiary verb.

みたら is the "past conditional" form of みる, but this form often just means "when" or "and".


My sister makes a cheese dog.

My sister tries making a cheese dog.

My sister tried making a cheese dog.

When my sister tried making a cheese dog, ...
My sister made a cheese dog (as a test/practice), and ...

Your Answer

By clicking "Post Your Answer", you acknowledge that you have read our updated terms of service, privacy policy and cookie policy, and that your continued use of the website is subject to these policies.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.