The title is self explanatory. I don't seem to understand this sentence as a whole. Can somebody please explain this word by word for me? Also what form is "振ってくれ" in? "振る" in this context means "to wave at someone".
Edit: I've just found out that the "くれ" at the and of the verb is basically the same as "下さい", it's just more casual. Now I only have problem with "僕の分".